Tioman Island – Malaysia: big fail!


19 février 2018

On m’avait vendu Tioman comme la plus belle île de la Malaisie. J’ai donc foncé là-bas depuis Singapour, quelques heures de bus jusqu’à Mersing et un bateau suffisent pour rejoindre cette petite île. J’avais besoin d’être un peu seule après avoir dépensé beaucoup d’énergie aux Philippines entre le surf et les nombreuses rencontres. Ah ça pour être seule j’ai été seule !

Les premiers jours furent agréables. J’étais absolument l’unique touriste sur la plage, je me suis dont abandonnée à un peu de lecture.

 

People told me about Tioman as being the most beautiful island of Malaysia. Thus I left Singapour and went for it, a few hours by bus and a boat trip will enable you to reach this little island. I needed to stay alone for a little while, after spending much energy in the Philippines and meeting so many people. Lonely….I have been so lonely, o yeah!

First days were really nice, as I was the only tourist on the beach; I thus had some time to enjoy reading.

 

tioman island malaysia

tioman island malaysia

tioman island malaysia

tioman island malaysia

tioman island malaysia

tioman island malaysia

 

Sauf que quelques jours après: oh misère !

Environ 500 piqures de mouches de sables recouvraient tout mon corps. Je n’avais pas alors réalisé qu’un mois après j’allais toujours avoir ces petits boutons qui grattent sur le corps… J’ai donc été à l’hôpital sous les conseils des locaux faire une injection. Ces mouches peuvent être porteur de virus. Cela commençait bien ! Me voilà contrait de me balader tous les jours avec ce produit blanc sur les jambes….Un vrai Schtroumpf!

 

However some days later: oh no, what a bad surprise! I had about 500 bites of sand flies all over my body. I did not realize at that time that one month later, I would still have these little itchy pimples all over my body…Under the guidance of local people, I headed up to the next hospital in order to receive an injection. Those flies may have a virus. What a nice start! I now have to move around with this white stuff on my legs. Like a real Smurf!

 

 

Les jours d’après ce fut de la pluie pluie et pluie. Impossible de mettre le nez dehors. Et ensuite ? Plus aucun ferry ne pouvait passer à cause du mauvais temps. Je me suis donc retrouvée totalement bloquée sur une île sans aucune activé possible ! J’ai passé 9 jours à manger seule dans l’unique restaurant matin, midi et soir, à lire et relire les quelques bouquins que je trouvais. Je rageais de m’être retrouvé dans cette situation !

 

Mise à part ce petit contre temps Tioman reste est une très belle île recouverte sauvage à 99% de jungle, c’est le paradis pour les plongeurs et surfeurs !

 

It has then been only raining in the next days, so that I could not even go out, and then? There were no ferry at all, because of bad weather. I ended up stuck on the island without being able to do anything! I spent the next 9 days eating by my own in the single restaurant of the area: breakfast, lunch and dinner, reading and reading again the few books I had been able to find. I was raging to have put myself in such a situation!

Apart from this little counter time, Tioman is a very beautiful wild island, covered by jungle at 99%, it is a real paradise for divers and surfers!

 

tioman island malaysia

tioman island malaysia

 

Pour le logement allez à Coral Reef le staff est absolument adorable, j’avais mon petit vélo et un bungalow sur la plage !

Check Coral Reef for accommodation, staff is just adorable and I used to have my little bike along with a bungalow directly on the beach!

 

 

 

___________________________I T I N E R A R Y_S I N G A P O R E  &  M A L A Y S I A_____________________

 

Poster un Commentaire

avatar
  S’abonner  
Notifier de

This error message is only visible to WordPress admins

Error: No posts found.

Make sure this account has posts available on instagram.com.